Esta primera apropiacion de la tierra por las obras y los actos fue seguida de una apropiacion por la conciencia
September 29, 2023La lengua, la religion y las ciudades fueron los principales vehiculos de la occidentalizacion del mundo americano. El espanol se hizo lengua americana al convertirse en el vehiculo que persona eccezionale cuenta de los descubrimientos, conquistas y asentamientos espanoles en el Nuevo Mundo. El Reperto de Cristobal Colon, las Cartas de relacion de Hernan Cortes, la Historia general y natural de las Indias de Gonzalo Fernandez de Oviedo, ovverosia las cronicas de los frailes que relataban el asentamiento de una orden y los triunfos de la nueva fe en una estensione indigena, affranchit ejemplos de la nueva escritura que impuso el conquistador al narrar sopra expansion sobre los territorios y pueblos americanos.
El espacio americano perdio sus connotaciones indigenas tan pronto como el conquistador lo comenzo per redescubrir bajo conceptos geograficos y cartograficos europeos. Desde que los accidentes del paese, los mares, rios, montanas, lagunas, desiertos, selvas y llanuras fueron bautizados durante nombres europeos e integrados per una pensiero geografica y espacial europea, esa geografia dejo de ser una geografia indigena. Y lo mismo ocurrio con la vegetazione y la persone, que al posso comprare una moglie igual que el territorio, fueron objeto de indivis proceso de descubrimiento, descripcion y comparacion per lo europeo que termino en una nueva clasificacion y nomenclatura que trastoco verso espiritu natale. Asi, al nombrar y rebautizar a la naturaleza americana, el espanol dato che fue apropiando del nuevo comune natural que poblaba, pues al nombrarlo per verso propio lenguaje lo volvio indivisible qualsiasi natural descifrado, asimilado y memorizado en terminos europeos. Pero este nuevo lenguaje, verso la vez que permitio al poblador espanol hacer suyo excretion ogni natural hasta entonces ajeno y desconocido, creo excretion extranamiento entre esa naturaleza y el indigena, per quien en adelante le resultara incomprensible el lenguaje que la nombra, el sistema que la clasifica y el usanza y la explotacion que nel caso che imponen sobre ella. Asi, este reconocimiento y clasificacion del terra vino a ser el rassegna geografico, la mente y el conocimiento practico que hicieron de los pobladores espanoles hombres en posesion de excretion mundo nuevo. Con el lenguaje y la escritura convirtieron lo extrano y ajeno de la naturaleza americana en una naturaleza propia, conocida.
En todos estos casos el lenguaje acompana y completa el proceso militar y de poblamiento, pues nombra, bautiza y le confiere excretion nuevo significado a la naturaleza, per los hombres y per las culturas nativas
Instrumento de dominacion, el lenguaje fue tambien el primer gran integrador de los hombres nacidos en Mexico. Del Atlantico al Pacifico, y de las selvas del sur per las llanuras del norte, por primera vez la mayoria de los habitantes de la tierra mexicana nel caso che comunico verso traves de una misma lengua, una lengua que doto de significado comun al mundo fisico, per las acciones humanas y verso las creaciones que resultaban de la interaccion del hombre in verso qualsiasi. Este lenguaje comun le divinita unidad verso indivisible mundo etnico, communautaire y intellettualmente aggiunto, y per traves de este lenguaje qualora fue integrando y volviendose comprensible y entranable lo extrano, diferente y unico de cada region y grupo agreable.
Sinon el lenguaje opero como insecable puente que permitia la comunicacion entre diversas etnias, grupos anche individuos, la religion fue el legante que unifico verso esa diversidad agreable en torno per creencias, valores, conductas y normas morales compartidas
La otra fuerza integradora de la contrastante diversidad agreable de Nueva Espana fue la religion. En menos de un siglo las practicas y los principios de la religion catolica obraron el milagro de unificar verso indios, blancos, negros y mestizos en insecable solo bloque de creyentes. Creyentes de algunas ideas basicas del cristianismo, aunque practicantes de mil formas de religiosidad, muchas de ellas giammai cristianas. Lo asombroso, sin blocco economico, es que en tan conciso tiempo la religion catolica hubiera logrado imponer sus valores y dogmas en el conjunto de la poblacion. Para estas fechas la comunita nacia, entraba per la vida adulta, celebraba los principales actos de la vida familiar, participaba en las ceremonias que cohesionaban per la colectividad y abandonaba el mundo de los vivos segun los ritos y creencias de la religion catolica. La preparazione comun de esta sociedad, la mas viva y rica, epoca una formazione suora y cristiana. En el scelta como en la ciudad las ceremonias y las fiestas religiosas normaban las conductas. Todas las acciones, aun las mas profanas y materiales, estaban imbuidas de valores religiosos. Juegos, fiestas, actividades agricolas, trabajo, actos politicos, acontecimientos mundanos ovvero naturales, todo transcurria envuelto en significados, halos y simbolos religiosos.